Jsou lidé, kteří vynikají v cizích jazycích a plynule se dokáží domluvit rovnou v několika. Jsou však i tací, kteří kromě dvou (mateřského a toho v ústech) neovládají žádný jiný. A právě pro ně teď svitla naděje. Ta nezahrnuje několikatýdenní kurzy ani memorování zažitých frází.
Jinou, ale často se opakující situací, bývá tato: někdo vás seznámí s cizincem, ale vy jeho řeč neovládáte nebo se v ní nedokážete dokonale vyjadřovat. Nastává trapná situace, kdy se snažíte rukama-nohama vyjádřit své myšlenky, hloubka, červenáte se, nakonec myknete rameny a rezignujete. Se stejným problémem se setkal Newyorčan Andrew Ochoa, který na základě své zkušenosti vytvořil jednu šikovnou věcičku. Za vším však ve skutečnosti stála žena.
Jak to tedy bylo?
Andrew se jednoho dne seznámil se šarmantní Francouzskou. Pohledy říkali své, avšak ústa také. Problémem bylo to, že on neovládal francouzštinu a ona věděla anglicky jen základy. Andrew však tuto smutnou skutečnost proměnil na zajímavý nápad. Vymyslel speciální sluchátko podobné naslouchacího strojku, které dokáže simultánně překládat jazyk hovořícího do jazyka posluchače. Stačí, když si komunikační partneři vloží do ucha tento vynález, navzájem si je propojí pomocí aplikace a mohou se začít mluvit. Každý ve své řeči.
Andrew se rozvoji svého nápadu věnoval s dalšími spolupracovníky. Založil si firmu Waverly Labs a svůj přístroj nazval The Pilot. Ten je momentálně ve stadiu posledních úprav a nedávno byl spuštěn předprodej. Na trh má být uveden na jaře příštího roku a obsahovat bude simultánně překlady z francouzštiny, španělštiny, italštiny, angličtiny a samozřejmě i do těchto jazyků. Později by měly přibýt slovanské, africké, východoasijské jazyky, také arabština, ruština, němčina, hebrejština a další. Kromě toho by aplikace měla sloužit i jako slovník důležitých frází.
Jak to funguje?
Každé sluchátko obsahuje duální mikrofon, který odfiltruje hluk a zachytí řeč hovořícího. Tento signál následně putuje do aplikace v smartphonu, kde probíhá překlad do jazyka posluchače a syntéza řeči. Následně se zvuk pošle do druhého sluchátka. V konferenčním módu může být v jednom rozhovoru použitých i několik The Pilot systémů, přičemž každý uživatel může mluvit rozdílným jazykem.
Na jedno nabití vydrží tento přístroj 4 až 6 hodin služby a překládá pouze řeč toho, kdo má spárované sluchátko. Už nyní se však pracuje na vytvoření modelu, který bude schopen překládat každé cizí slůvko kolem vás. Tvůrci se také pokoušejí vytvořit off-line verzi aplikace, která bude schopná překládat řeč i přes přístupu na internet.
Cena tohoto vynálezu se pohybuje přibližně od 115 eur a dodávat se bude v červené, bílé a černé barvě dle výběru zákazníka